Haiku
Haiku is a style of Japanese poetry. A haiku is a short verse composed of three phrases: 5 syllabics, 7 and 5. Each haiku includes a season word called kigo.
haiku 俳句
kigo 季語
Let me show you a sample haiku.
Ikemizuno 池水の
Nihoini geshino にほひに 夏至の
Yokaze kana 夜風かな
by Takeda Outou 武田鶯塘
Here is my translation.
The smell of pond water
The Summer solstice night breeze
The summer solstice night breeze (geshi no yokaze) is a season word in this haiku.
Tanka
Tanka is another style of Japanese poetry. A tanka is composed of five phrases: 5 syllabics, 7, 5, 7, and 7. It has 31 syllabics in total.
tanka 短歌
The following sample tanka includes a season word but it does not have to have one.
Mada yoi nagara まだ宵ながら
Akenuru wo 明けぬるを
Kumo no izuko ni 雲のいづこに
Tsuki yadoru ran 月宿るらむ
By Kiyohara no Fukayabu 清原深養父
On a summer night
It is the early hours of the night
Yet the sun has already come out
Where in the clouds
Is the moon sheltering behind?
Onono Komachi (小野小町), a legendary poet, wrote a famous tanka:
Utsurini kerina 移りにけりな
Itazurani いたづらに
Wagami yoni furu わが身世にふる
Nagameseshimani ながめせし間に
By Onono Komachi 小野小町
The color of the flower
Has changed
Vainly,
While I was viewing myself getting older,
And a long rain damaging the flower and my love-life.
This tanka also has a season word, nagame. Nagame comes from nagaame (長雨) or a long spell of rainy weather. The Japanese rainy season comes in June. I hope the rainy season will end soon.
For better translations, please find books on Kokinwakashū.
Man’yōshū is also an anthology of classic tanka.


Posted by: |